Квалификационные характеристики должностей работников организаций, осуществляющих экскурсионную деятельность
Должности специалистов
Должностные обязанности:
- Осуществляет деятельность по ознакомлению экскурсантов (туристов) с объектами показа в стране (месте) временного пребывания.
- Сопровождает экскурсии пояснениями и рассказами на иностранном языке.
- Обеспечивает переводы протокольных мероприятий.
- Проводит инструктаж по соблюдению мер предосторожности при осмотре достопримечательностей, экспозиций и др. Осуществляет перевод во время проведения экскурсий, бесед, встреч, а также путевой информации и т.д..
- Оказывает экскурсантам (туристам) организационные услуги.
- Информирует экскурсантов (туристов) о правилах пребывания иностранных граждан на территории Российской Федерации.
- Оказывает содействие иностранным туристам при прохождении паспортно-визового и таможенного контроля.
- Участвует в разработке новых форм и методов ведения экскурсионно-информационной работы.
- Изучает опыт других гидов-переводчиков, участвует в работе конференций, семинаров и т.д..
- Применяет дифференцированный подход при работе с различными категориями иностранных туристов.
- Собирает и изучает исторические материалы, архивные документы, статистические и другие данные об экскурсионных объектах, культуре, традициях.
- Участвует в разработке и освоении новых тем экскурсий, составлении информационных тематических материалов.
- Вносит предложения по разработке новых экскурсионных и туристских маршрутов.
- Принимает меры по обеспечению безопасности экскурсантов (туристов).
- При заболеваниях экскурсантов (туристов), травмах оказывает первую помощь и сообщает об этом руководству туристской организации и страховой компании, организует вызов служб скорой помощи, спасателей.
- Координирует действия экскурсантов (туристов) в случаях чрезвычайных ситуаций, оказывает первую помощь, применяет меры по устранению паники, сообщает соответствующим инстанциям о возникновении чрезвычайных ситуаций.
- Оформляет в установленном порядке экскурсионные путевки и иную необходимую документацию на иностранном языке.
- Анализирует замечания и предложения экскурсантов (туристов) относительно качества предоставляемых услуг, вносит предложения по их совершенствованию.
Должен знать:
- законы и иные нормативные правовые акты Российской Федерации в сфере туризма;
- нормативные документы организаций в сфере туризма;
- иностранный язык;
- систему координации переводов;
- терминологию по тематике туристской индустрии;
- аббревиатуры, принятые в туристской индустрии на русском и иностранных языках;
- терминологические стандарты;
- грамматику и стилистику русского и иностранного языка;
- принципы и методики проведения экскурсий;
- деловой протокол и этикет;
- теорию межличностного общения;
- технику публичных выступлений;
- основы психологии;
- правила оказания первой помощи;
- схему действий при наступлении чрезвычайных ситуаций;
- правила оформления документов и составления отчетов;
- основы миграционного и трудового законодательства;
- правила по охране труда и пожарной безопасности.
Требования к квалификации.
Гид-переводчик I категории: высшее профессиональное образование (гуманитарное) и дополнительное профессиональное образование в сфере туризма (туризм, туризм и экскурсионное дело) и стаж работы в сфере туризма в должности гида-переводчика II категории не менее 3 лет.
Гид-переводчик II категории: высшее профессиональное образование (гуманитарное) и дополнительное профессиональное образование в сфере туризма (туризм, туризм и экскурсионное дело), стаж работы в сфере туризма в должности гида-переводчика не менее 2 лет.
Гид-переводчик: высшее профессиональное образование (гуманитарное) и дополнительное профессиональное образование в сфере туризма (туризм, туризм и экскурсионное дело) без предъявления требований к стажу работы.